DESSIns

LES TRAITS DES IMAGES DE L’HISTOIRE RETRADUITS

2000 – 2002

DESSINS CLASSIQUES

CLASSIC DRAWINGS

Cette série des dessins j’ai fait pendant l’année où j’ai travaillé au Musée d’Art et d’Histoire de Genève et certains lors des visites au Musée du Louvre.

Je savais que j’allais passer une année dans le MAC de Genève et que je serais en face de plusieurs œuvres d’art pendant plusieurs mois, semaines, jours et heures. Je me suis dit que cela ne pourrait pas passer inaperçu étant donné qu’au même temps que serait long cela s’avérait également un privilège. Je me suis dit : « je vais rester 170 jours utiles ici, je ferai donc, 170 dessins ». Et c’est ce que j’ai fait.

En étant à chaque jour dans une salle différente, avec des œuvres différentes des diverses époques, j’étais en contact permanent avec toutes ces magnifiques œuvres et j’avais le temps de les contempler, de les « saisir » et de les dessiner.

J’ai dessiné sur un papier de petit format pour que cet exercice s’avère pratique. J’ai utilisé le crayon noir et les crayons de couleur.

Il y a donc le tableau, la sculpture ou un objet, représentés ; ma liaison avec le message de l’œuvre, le sentiment et l’émotion qui me procurait le fait de « rentrer dans le travail » d’un autre artiste, issu d’un autre temps, d’une autre époque, d’une autre histoire, pour se l’approprier.

This series of drawings I made during the year I worked at the Geneva Museum of Art and History and some during visits to the Louvre Museum.

I knew that I was going to spend a year at the MAC in Geneva and that I would be in front of several works of art for several months, weeks, days, and hours. I told myself that this could not go unnoticed since while it would be long it was also a privilege. I said to myself: “I will stay 170 useful days here, so I will do 170 drawings”. And that’s what I did.

Being in a different room every day, with different works from different eras, I was in constant contact with all these magnificent works, and I had time to contemplate them, to « capture » them and to draw them.

I drew on a small piece of paper to make this exercise practical. I used the black pencil and the colored pencils.

There is therefore the painting, the sculpture or an object, represented; my connection with the message of the work, the feeling and the emotion that gave me the fact of « entering into the work » of another artist, coming from another time, another era, another story, to appropriate it.